Пары из BBC’s I Kissed a Girl распались, а один роман выжил после финала 2 сезонаСудебный иск в Ботсване проверяет запрет на однополые браки на фоне религиозного сопротивленияСкотт Миллс возглавил список зарплат BBC за 2025/26 год перед уходом с Radio 2Нью-йоркская пара, стоявшая за кампанией по раздаче 180 000 рюкзаков, умерла с разницей в несколько днейМакбрайд превращает автобусный тур по Делавэру в аргумент в пользу политики, ориентированной на избирателей, и снижения расходовПлан установки статуи Чарли Кирка в Нью-Йорке вызвал волну критики еще до открытияПары из BBC’s I Kissed a Girl распались, а один роман выжил после финала 2 сезонаСудебный иск в Ботсване проверяет запрет на однополые браки на фоне религиозного сопротивленияСкотт Миллс возглавил список зарплат BBC за 2025/26 год перед уходом с Radio 2Нью-йоркская пара, стоявшая за кампанией по раздаче 180 000 рюкзаков, умерла с разницей в несколько днейМакбрайд превращает автобусный тур по Делавэру в аргумент в пользу политики, ориентированной на избирателей, и снижения расходовПлан установки статуи Чарли Кирка в Нью-Йорке вызвал волну критики еще до открытия
Глобальное изданиеНовости и культура LGBTQ+
Thursday, July 16, 2026Нью-Йорк · Лондон · Европа
Теги

атаки

taxonomy.tag.attacks.description

6опубликованные материалы
атаки
Борьба на праймериз в Аризоне обостряется на фоне столкновения демократов из-за нападок в рекламе о конверсионной терапии
Политика · July 14, 2026

Борьба на праймериз в Аризоне обостряется на фоне столкновения демократов из-за нападок в рекламе о конверсионной терапии

Защитники прав ЛГБТК+ заявляют, что реклама, нацеленная на Амиша Шаха, искажает законопроект, который они помогали разрабатывать, тогда как кампания Марлен Галан-Вудс и DCCC защищают её поддержку.

Ещё из атаки

Репортажи, аналитика и культура